Juegos Olímpicos

Juegos Olímpicos

Los 10 anglicismos que más oirás en los Juegos Olímpicos

Una voluntaria descansa en los anillos olímpicos en la Villa Olímpica en Río de Janeiro (Brasil).
Una voluntaria descansa en los anillos olímpicos en la Villa Olímpica en Río de Janeiro (Brasil).larazon

Una plaga de anglicismos recorre el deporte, sobre todo con motivo de los Juegos Olímpicos. Descubre los más usados.

Una plaga de anglicismos recorre el deporte, sobre todo con motivo de los Juegos Olímpicos, la principal competición deportiva del mundo que del 5 al 21 de agosto celebra en Río de Janeiro su XXXI edición.

La tendencia del uso en el deporte de estos préstamos lingüísticos del inglés parece imparable. Por ello, la academia de inglés Kids&Us revela los 10 anglicismos que más se oirán estos días en la Villa Olímpica.

1. Pick and Roll: Traducido al castellano como bloqueo y continuación, es posiblemente la jugada colaborativa en ataque más del agrado de los entrenadores de baloncesto. Se produce cuando un jugador realiza un bloqueo sobre un rival (pick) para que un compañero de equipo pueda deslizarse por detrás del defensor (roll) y recibir el pase.

2. Alley-oop: Sin ser sencilla su traducción al castellano, los aficionados de baloncesto disfrutan de esta acción de ataque cuando un jugador realiza un pase elevado a la altura del aro contrario, para que otro compañero suyo capture el balón y lo enceste.

3. Flopping: ¿Penalti o flopping de Messi? Cuando un jugador se queja al árbitro de un flopping, está haciéndolo sobre una exageración o simulación de algún rival que trataba de engañar al colegiado para obtener algún beneficio.

4. Fair play: Actitud de respeto, educación y nobleza con los rivales. Esta es la esencia del Fair play, una expresión utilizada en el deporte para referirse al “juego limpio” durante la realización de una actividad deportiva. En el fútbol han querido incentivar este tipo de actitudes premiando anualmente a los equipos más “limpios” con el Fair Play Award.

5. Give and go: Es una de las jugadas combinativas más antiguas, pero que más siguen contemplándose en los estadios deportivos. En el fútbol se le conoce también como “Pared”, una maniobra eficaz que consiste en que un jugador dé el pase a un compañero mediante un solo toque con el objetivo de recibir de vuelta el balón, superando con ello a uno o varios adversarios.

6. Tie break: “Juego decisivo” o “Desempate” existente en un partido de tenis, que permite romper con la igualdad entre jugadores cuando éstos han alcanzado el tope de juegos que establece un set.

7. Foto finish: Muy popular en atletismo, especialmente en las carreras más disputadas como las de 100 ó 200 metros. Es la sucesión de fotos que permiten conocer el ganador de una carrera tan igualada que ni el ojo humano puede detectar.

8. Goal average: Método utilizado en el fútbol y hockey consistente en la diferencia de goles marcados y recibidos, para realizar desempates entre diversos equipos en una competición cuando éstos cuentan con la misma cantidad de puntos.

9. MVP: Acrónimo que significa Most Valuable Player (‘Jugador mejor valorado’). Es un galardón con el que se premia al mejor jugador de una temporada, competición o partido.

10. WR y OR: World Record y Olympic Record. Acrónimos que hacen referencia al récord del mundo y récord olímpico, respectivamente, de alguna disciplina deportiva, y que provoca que aficionados y el deportista protagonista en cuestión estallen de júbilo tras batir la marca establecida.