Etiopía

Google habla idiomas que ni sabías que existían

Google habla idiomas que ni sabías que existían
Google habla idiomas que ni sabías que existíanlarazon

Hubo un tiempo muy, muy, muy lejano en el que los estudiantes cogían entre sus manos un pesado diccionario, buscaban letra a letra, y luego palabra a palabra, hasta encontrar el equivalente en otro idioma al término que estaban buscando.

Y hubo otro tiempo, muy, muy, muy cercano en el que páginas como Wordreference, o cualquier otro traductor simultáneo, eran sites de referencia para todo aquel que quería escribir aparentando que sabía más inglés del que realmente dominaba.

Pero todo esto se acabó, como casi siempre, cuando los tentáculos de Google atraparon todo lo que encontraron a su paso. El “google translate” es ahora el dominador absoluto de los diccionarios de idiomas en internet y, por extensión, de cualquier otra forma de búsqueda de palabras en un idioma extranjero.

Este éxito le ha llevado a seguir ampliando su nómina de idiomas en los que se trasladan palabras de una lengua a otra. Hace unos días, sus responsables anunciaron en el blog de la firma que habían alcanzado los 103 idiomas, después de incorporar 13 nuevos. De algunos de ellos, seguramente, el internauta no tenía noticia alguna de su existencia. «Ofrecemos 103 lenguas que cubren el 99 % de la población en línea», presumen en la compañía.

Todo comenzó hace relativamente poco, en 2006, cuando Google Translate se estrenó con traducciones entre el inglés y el árabe, el chino y el ruso. Después llegaron el francés, el español, el alemán, el italiano. Y el portugués. Y sueco. Y todo lo que se nos pueda pasar por la cabeza.

Entre las 13 nuevas lenguas que ha añadido a su servicio están el amárico, que se habla en el norte y el centro de Etiopía; el corso, un conjunto de dialectos toscanos que se hablan en Córcega, el gaélico escocés, el hawaiano y el kurdo.

El listado que ofrece en su página web incluye toda una nómina de lenguas (entre las que, por supuesto, están todas las lenguas oficiales en España). ¿Alguna vez se ha parado a pensar cuáles son? ¿De cuántas de esta lista no conocía su existencia?

Afrikáans/albanés/alemán/amhárico/árabe/armenio/azerí

Bengalí/bielorruso/Birmano/bosnio/búlgaro

Canarés/catalán/cebuano/checo/Chichewa/chino/Cingalés/coreano/corso/criollo haitiano/croata

danés

eslovaco/esloveno/español/esperanto/estonio/euskera

finlandés/francés/frisio

gaélico escocés/galés/gallego/georgiano/griego/gujarati

hausa/hawaiano/hebreo/hindi/hmong/holandés/húngaro

igbo/indonesio/inglés/irlandés/islandés/italiano

japonés/javanés/jemer

kazajo/kirghiz/kurdo

lao/latín/letón/lituano/Luxemburgués

macedonio/malayalam/malayo/malgache/maltés/maorí/maratí/mongol/

nepalí/noruego

pashto/persa/polaco/portugués/punjabí

rumano/ruso

Samoano/serbio/sesoto/shona/sindhi/somalí/suajili/sueco/sundanés

Tagalo/tailandés/tamil/tayiko/telugu/turco

Ucraniano/urdu/uzbeco

vietnamita

xhosa

yidis/yoruba

zulú