Facebook

Un traductor de bolsillo para los refugiados sirios

Tras presentarse en el Mobile World Congress, Travis, que traduce 80 idiomas de forma instantánea, tendrá una aplicación práctica

El traductor Travis
El traductor Travislarazon

Travis, el traductor de bolsillo capaz de traducir a 80 idiomas de forma instantánea, será utilizado en los campos de refugiados y también en Europa para ayudar a los desplazados por la guerra de Siria, según ha anunciado la compañía a través de un comunicado, informa Portaltic/EP.

Tras su presentación en el Mobile World Congress 2017 de Barcelona, la llegada al mercado de Travis está más cerca de hacerse realidad tras el éxito de su campaña de ‘crowdfunding’ en la plataforma Indiegogo. Lanzado hace apenas una semana, el proyecto, que aspiraba a recaudar 80.000 dólares en un mes, ha conseguido ya casi 250.000 dólares, más del triple del objetivo, con donaciones de personas procedentes de 76 países.

Colaborando con la ONG estadounidense Open Learning Exchange (OLE), Travis permite que las personas donen traductores a los jóvenes de los campos de refugiados que están en riesgo de exclusión. Gracias al uso del dispositivo, se espera que aprendan idiomas y que mediante el aprendizaje logren integrarse y mejorar sus vidas.

La empresa holandesa que ha creado el traductor utilizará el dinero recaudado para la fabricación y distribución comercial del ‘gadget’, pero también existe la posibilidad de realizar donaciones para enviar dispositivos a los centros de OLE ayudar a los sirios establecidos en campos de refugiados en Turquía y Jordania, así como

a los que han sido acogidos en Europa.

Los mecenas, cuyas aportaciones partían desde los 99 dólares, serán los primeros en recibir el traductor en julio de este 2017. Travis aún puede adquirirse por anticipado a través de Indiegogo antes de su llegada al mercado. EP