Viral

La Izquierda Andalucista reivindica el día de la lengua andaluza y Google lo traduce del guaraní

La formación de la coalición de Teresa Rodríguez defiende un idioma propio en la comunidad andaluza

La portavoz del grupo parlamentario mixto-Adelante Andalucia, Teresa Rodriguez, a su llegada a la sesión de control en el Parlamento andaluz. EFE/José Manuel Vidal
La portavoz del grupo parlamentario mixto-Adelante Andalucia, Teresa Rodriguez, a su llegada a la sesión de control en el Parlamento andaluz. EFE/José Manuel VidalJosé Manuel VidalAgencia EFE

Según la Real Academia de la Lengua, el andaluz es “es una variedad dialectal del español, no una lengua distinta del español. El sistema de representación gráfica del español es el mismo para todas sus variedades lingüísticas”. Hasta ahí, la norma. Luego está la ideología. Izquierda Andalucista se define como una “organización política andalucista, ecosocialista y feminista” y que forma parte de Adelante Andalucía de Teresa Rodríguez. Entre sus postulados está la defensa del andaluz -”andalú”, según el partido- como lengua propia. Así, el pasado 28 de septiembre la organización política reivindicó el Día de la Lengua Andaluza -”Día de la Lengua Andaluça”, según la formación política- y la “celebración” se hizo viral pero por las reacciones, partiendo del propio Google que tradujo el mensaje en Twitter como procedente de la lengua “guaraní”.

Según Izquierda Andalucista, la elección del 28 de septiembre como Día de la Lengua Andaluza se debe a que -traducido del supuesto andaluz- en 1880 nació Pepe Soto, almeriense poeta y literato de Cueva de Almanzora

La propuesta tiene más de 1.000 “likes” y más de 1.000 retuits.

Con Pilar González como senadora de Adelante Andalucía, la formación ya llevó al Senado el andaluz como lengua propia de Andalucía. “La ideología del nacionalismo lingüístico español ha creado un discurso contemporáneo de carácter mitológico no científico que intenta que intenta presentar la lengua propia, el castellano en este caso, como superior a los demás idiomas con los que convive y justificar su posición dominante o ventajosa sobre ellos”, señaló González. La ex líder del PA también indicó que “ya hay un grupo de profesores, de lingüistas andaluces intentando hacer una ortografía del andaluz. Yo sé que a algunos y algunas esto le va a parecer ridículo. Ya lo sé. Pero llegará el día que también se escribirá en andaluz. De momento lo hablamos y lo hablamos sin el menor complejo”.