“La vida anterior de los delfines”: Los emigrantes que se transformaron en delfines
La nueva obra de Kirmen Uribe se trata de un libro exquisito que ahonda en el pacifismo, el folclore vasco y la influencia del pasado
★★★★☆
Por Jesús Ferrer
La nueva obra de Kirmen Uribe se trata de un libro exquisito que ahonda en el pacifismo, el folclore vasco y la influencia del pasado
Con esta su cuarta novela, Kirmen Uribe se reafirma en sus mejores constantes narrativas: personajes condicionados por duras situaciones históricas, una implicada reivindicación de utópicas causas perdidas y su visión intercultural de la literatura. Esta es la historia de un libro inacabado, el que estaba escribiendo la archivera Edith Wynner sobre su amiga Rosika Schwimmer, pacifista húngara decidida a impedir la Primera Guerra Mundial, y que el narrador, trasunto autorial, ha encontrado en la Biblioteca Pública de Nueva York.
No son muertos anónimos
Decidido a acabar esa biografía, buceará en un agitado siglo XX plagado de conflagraciones y exilios. Una vez iniciado el conflicto bélico, mil trescientas mujeres se reunieron en un congreso internacional en La Haya denunciando, desde su condición femenina, la barbarie del enfrentamiento mundial: «Quienes han muerto en el campo de batalla son hijos de todas nosotras. No son personas anónimas, sino hijos nuestros en la plenitud de sus vidas, repletos de sueños y esperanzas malogrados». Bajo este clamor se manifestaban reivindicaciones de largo alcance, como el derecho a voto, la igualdad o el respeto general a los derechos humanos. Esta es la crónica de ese hallazgo documental y la influencia transformadora que ejerce en el investigador. Según una leyenda vasca, quienes se enamoraban de las lamias, seres fantásticos con aspecto de sirena, quedaban convertidos en delfines. Esta quimérica creencia constituye una metáfora de la mutante catarsis que experimenta el emigrado, de su cambio personal adaptándose a un país que acaso siempre le verá como extranjero. Lo sobresaliente de la novela es su innovadora estructura; en la primera parte la voz narradora es la del autor ahondando en la vida de Schwimmer y las indagaciones de su biógrafa, mientras que en la segunda se cede el punto de vista a la compañera del escritor, dando entrada a la actual mirada femenina sobre justas reivindicaciones pacifistas.
Teniendo en cuenta Uribe las mujeres que han influido en su vida, esta documentada ficción es un canto a la tolerancia convivencial y la compasión solidaria. Encabeza el libro una cita de Schwimmer que es aquí desmentida con crítica inteligencia: «No hay nada que puedas hacer –me dijeron–. Eres solo una chica. Las mujeres no pueden hacer nada». Estas páginas desvelan personajes y circunstancias del máximo interés.
▲ Lo mejor
La lograda metaficción que combina trayectorias personales con indagación histórica
▼ Lo peor
Sin ser algo negativo, alguna situación argumental daba para un mayor desarrollo