
Sección patrocinada por 

RAE
Esta es la palabra del español que más significados tiene: te sorprenderá saber cuántos
La RAE recoge más de 100.000 palabras en su diccionario y demuestra por qué el español, la segunda lengua más hablada, es uno de los idiomas más ricos del mundo

Son muchas las palabras que el español (o castellano), uno de los idiomas más ricos del mundo, tiene en su diccionario. Al menos, la RAE reconoce más de 100.000 palabras diferentes, y cada año son más admitidas, demostrando por qué es el segundo idioma más hablado del mundo. De hecho, muchos términos son polisémicos, es decir, tienen más de un significado. Pero, ¿cuál es la palabra que más significados tiene? Lo cierto es que es un verbo con el mayor número de acepciones simples, siendo más de sesenta diferentes.
Dentro del extenso vocabulario del español, un porcentaje elevado de todas las palabras admitidas por la Real Academia Española, son americanismos, es decir, términos que reflejan la riqueza cultural y diversidad de los países de habla hispana en América. Y aunque se trate de un idioma con una cantidad extensa de palabras, lo cierto es que no es el que más, pues hay otras lenguas que cuentan con diccionarios con incluso más palabras.
Es el árabe el idioma con más palabras del mundo, con aproximadamente doce millones de palabras, según Babelia Formación, lo que hace que sea conocido por su riqueza léxica y una cantidad de palabras derivadas de la historia y la cultura del idioma. Por otro lado, está el caso del Finés, en Europa, con unas 800.000 palabras, así como el inglés tiene alrededor de 600.000 palabras o el alemán con diccionarios que registran entre 500.000 y 750.000 palabras.
La RAE explica cuál es la palabra "polisémica" que más significados tiene y en cuántos contextos se puede usar
Asimismo, el Diccionario de la RAE, pese a contar con alrededor de 100.000 palabras, ronda las 200.000 acepciones o significados, reflejando todavía aún más su riqueza. Y es que las palabras polisémicas son comunes y pueden variar según su contexto. Tal es el caso de "banco" (entidad financiera, asiento o conjunto de peces), "copa" (premio, recipiente o parte de un sujetador) o también ratón (animal o dispositivo de ordenador).
Pero según la Real Academia Española, es "pasar" la palabra (y por ende, el verbo) con más acepciones simples diferentes, pues cuenta con hasta 64 significados registrados, sin necesidad de un contexto específico.
"Pasar" puede ser usado, por ejemplo, para referirse a "transportar de un lado a otro", lo que significa llevar o mover algo de un sitio a otro. Un ejemplo es la frase "¿me puedes pasar la botella de agua?" Otro de sus usos hace referencia a "cruzar", pudiendo usarse como sinónimo de esta palabra. Por ejemplo, "pasar el puente".
También puede ser usado como sinónimo de "superar" (como "pasar un examen), "sufrir" (como sufrir una enfermedad, que sería "pasar la gripe") o "colar" ("pasar una botella por la puerta sin que nadie se dé cuenta").
No obstante, debemos diferenciar acepciones simples de las complejas, ya que estas se refieren a cuando la palabra adquiere al combinarse con otras en frases o expresiones, de tal forma que sería "mano" la palabra más polisémica, con un total de 371 significados registrados en la RAE. Pero centrándonos en lo literal, las acepciones simples, son 64 significados lo que hace a "pasar" el término más polisémico. Algunos de sus significados harían referencia a:
- Enviar: cuando queremos transmitir algo, por ejemplo, ''pasar un mensaje''.
- Cambiar de estado o lugar: describe el cambio de una situación o condición, como ''pasar de ser estudiante a profesional''.
- Deglutir: en el contexto de comer o beber, se refiere a tragar alimentos o líquidos.
- En ciertos juegos: hacer más puntos de los que se han fijado para ganar, y en consecuencia perder la partida.
- Aceptar o tolerar: significa aceptar algo sin reparo, como ''pasar por alto un error''.
- Morir: eufemísticamente, se utiliza para referirse a la muerte, como ''pasar a mejor vida''.
- Dicho de aquellas cosas que encajan en otras, las aseguran o cierran: estar flojas o no alcanzar el efecto que se pretende. "Pasarse el pestillo en la cerradura".
- Mostrar desinterés o desprecio por alguien o por algo: pasaba de su familia. Pasa de trabajar.
✕
Accede a tu cuenta para comentar