El texto en español que se cree que es el más antiguo que existe
Una especie de lista de la compra del siglo X se presupone que es el texto más antiguo en lengua castellana
Creada:
Última actualización:
Según el Informe del Español en el Mundo del Instituto Cervantes del 2024 ya son más de 600 millones de hablantes de español en el mundo, de los cuales casi 500 millones son hablantes nativos.
Si preguntamos por la calle cuál creen que es el texto en español más antiguo que existe, muchas serían las respuestas distintas. Las glosas emilianenses son las que se presuponen que son los textos en castellano más antiguos, pero, por otro lado, un estudio sobre los manuscritos de Santa María de Valpuesta (Burgos) cuenta con la bendición de la Real Academia Española (RAE) como anterior a las glosas.
El profesor Dan Berges reconocido en sus redes sociales afirma que no es ni uno ni el otro. Expone otro texto distinto sobre el consumo de quesos y que afirma que es el texto en castellano más antiguo que existe.
La Nodicia de los kesos
Berges afirma que este texto se remonta alrededor del año 980, donde el hermano Jimeno que llevaba la despensa del monasterio de la Rozuela en León escribió en la parte de atrás de un documento de donación.
El texto se trata de unas notas sobre el consumo de quesos en el monasterio y las escribió en algo que Berges afirma que no se puede considerar latín. Muchas teorías afirman que lo escrito se parece mucho al leonés, pero para aquel entonces el leonés todavía no existía. Por otro lado, también afirma que igual que se parece al leonés se parece al castellano. En el texto simplemente detalla los hábitos de consumo de quesos en el monasterio.
La verdadera incógnita llega cuando nos damos cuenta que La Nodicia de Kesos no está catalogada como asturleonés, algunos expertos afirman que se trata de una lengua intermedia entre al latín y las posteriores lenguas romances, tanto es así que también se considera una de las primeras evidencias de castellano.
El primer documento conservado en asturleonés es el Fueru d'Avilés, en el año 1155, es decir, mucho después de este texto. Por ello es que algunos expertos afirman que sus elementos romances pueden ser los orígenes del castellano.
Otros textos que se creen que son los primeros en lengua castellana
- Glosas emilianenses: tradicionalmente se ha estudiado que las glosas emilianenses son el texto en español más antiguo que existe. Son unas notas manuscritas realizadas en torno al año 1000 en el margen de un códice que se guarda en el monasterio riojano de San Millán de la Cogolla. Fue descubierto por don Manuel Gómez Moreno quien las copió y las envió a don Ramón Menéndez Pidal, el cual lo reconoció como el texto castellano más antiguo que existe. Se supone que su autor era un monje anónimo que traducía del latín a su lengua materna que entonces empezaba ya a ser el castellano.
- Cartulario de Valpuesta: una investigación en el monasterio de Valpuesta encontró unos documentos del siglo IX que incluyen palabras en castellano, oraciones en las que el latín iba desapareciendo y se apreciaba el orden lógico del nuevo idioma. Estos escritos se les conoce como Cartulario de Valpuesta y el propio Ramón Menéndez Pidal antes mencionado los menciona en su estudio "Orígenes del Español". En estos fondos constan ocho documentos del siglo IX, 39 del X, 49 del XI, 90 del XII y uno del XIII. Estos documentos se tratan de donaciones de bienes materiales como ganado o tierras de particulares al monasterio a cambio de bienes espirituales. La RAE coeditó en dos volúmenes estos escritos y fueron presentados hace más de 10 años: "Los Becerros Góticos y Galicano de Valpuesta".