Bilingüismo real

Baleares recupera el castellano en las comunicaciones oficiales del Parlamento

Tras la aprobación de la propuesta del presidente, Gabriel Le Senne, la Cámara volverá a utilizar la lengua oficial y común, algo que no ocurría, según Vox, desde 1992

La presidenta del Govern, Marga Prohens, en una sesión ordinaria del pleno del Parlament balear CAIB 13/02/2024
La presidenta balear, Margarita Prohens, en su escaño del Parlamento CAIBEuropa Press

El Parlamento de Baleares también empleará a partir de ahora el castellano en todas sus comunicaciones y publicaciones oficiales escritas. cuando solo se difundían en catalán.

Que la lengua oficial de todo el país vuelva a ser una de las que oficialmente utilice en su día a día el Parlament autonómico ha sido posible después de que la Mesa haya dado el visto bueno a la propuesta presentada por el propio presidente, Gabriel Le Senne, de Vox.

La iniciativa para cambiar el reglamento en materia lingüística y así recuperar el castellano ha sido aprobada gracias al apoyo de los dos miembros de la Mesa que posee el PP. Los de Abascal en las islas han celebrado que con ello se pone fin a "30 años de exclusión" ya que, según detallan, se llevaba sin utilizar la lengua común desde el año 1992.

Así, la página web y el boletín tendrán que tener también una versión en castellano y otra en catalán, es decir, pasar a ser bilingües. Las publicaciones en los perfiles que mantiene la Cámara en las distintas redes sociales deberán usar ambas "de manera equilibrada", se transcribirá en las dos el reglamento y los ciudadanos que se dirijan al Parlament balear se les contestará en la lengua que ellos mismo elijan.

Esta política lingüística, explican desde Vox, es la norma en otros parlamentos de regiones que también poseen una lengua propia, como es el caso de la Comunidad Valenciana, Navarra y el País Vasco. A partir de ahora, defienden, se hará "efectiva la cooficialidad de las dos lenguas presentes en el archipiélago, acabando con una situación anómala".

Desde el partido derechista precisan que para la ejecución de la modificación bastará con que se cubran dos puestos que en la Administración regional se mantienen vacantes: el de jefe de negociado del Registro y la jefatura de sección de Publicaciones y Transcripciones.