Lenguas cooficiales
El presidente de la Xunta avala que los diputados del PP hablen gallego en el Congreso
Rueda defiende que, al estar aprobado, los parlamentarios que lo deseen puedan utilizar la lengua cooficial en la Cámara Baja
El presidente de la Xunta, Alfonso Rueda, ha defendido que los diputados del PP puedan hablar gallego en el Congreso si así lo estiman oportuno, una vez que este jueves se ha aprobado el uso de las lenguas cooficiales, una medida contra la que han votado PP, Vox y UPN.
En la rueda de prensa posterior al Consejo de la Xunta, el líder de los populares gallegos ha manifestado que, dado que el uso de las lenguas cooficiales ya está en vigor, "queda a disposición de cualquiera que las quiera utilizar" y, si los diputados gallegos del PP optan por este idioma "están en su derecho", por lo que él "no vería ninguna cuestión en eso".
Así lo ha expuesto después de que el pleno aprobara la reforma de su Reglamento que regulariza el uso de las lenguas cooficiales tanto en los debates como en las iniciativas parlamentarias y lo ha hecho con el voto en contra del PP, Vox y UPN. El resto del hemiciclo ha respaldado el texto, que ha salido adelante con 180 votos, cuatro por encima de la mayoría absoluta que requería.
Incluso la diputada del PP y exconsejera de Mar, Rosa Quintana ha votado "sí" a esta propuesta, un detalle ante el que Rueda ha manifestado estar seguro de que se trató de un "error" de manera "absolutamente involuntaria".
Por otra parte, Rueda ha reprochado a BNG y PSdeG que quiera centrarse en el "tema del pinganillo", como ha calificado el uso de las lenguas cooficiales en la Cámara Baja, y no de lo que realmente cree que hay detrás, que es "intentar contentar a Puigdemont" para la investidura de Pedro Sánchez.
El presidente de Galicia vuelto a defender la oposición de su partido a esta medida, porque "no le parece una buena noticia que este sea el tema central", ya que ahora no es el momento "ni de broma" de abordar esta cuestión del uso de las lenguas cooficiales. Rueda cree que es el momento de centrar el debate en "los 450.000 millones de euros puestos encima de la mesa" por los independentistas catalanes para negociar la investidura de Pedro Sánchez, un aspecto al que ha vuelto reiteradamente tras ser preguntado en varias ocasiones por el uso del gallego en el Congreso.
Con este mismo argumento, ha descartado también las críticas a su persona por parte de la oposición en Galicia y por del medio centenar de intelectuales que ayer firmaron en manifiesto a favor el uso del gallego en el Congreso. "No nos hace mucho más o menos gallegos defender el uso del gallego en el Congreso, nos hace mucho más gallegos defender que no nos quiten a nosotros financiación y recursos para dárselos a otros", ha asegurado a este respecto, tras constatar que esto último es lo que le preocupa "especialmente" y no la cuestión del idioma.
Así, les ha reclamado "menos cinismo", sobre todo al BNG, formación a la que, "hablando de traiciones", ha preguntado qué le parece que en Bruselas el Gobierno defienda primero el uso del catalán y posteriormente el del gallego y el euskera y si eso puede considerarse "lealtad".
Por eso, ha calificado de "efectista y tremendista" que la líder del BNG, Ana Pontón, le haya acusado a él de "traición" al gallego, algo que "nada tiene que ver con la realidad" y ha insistido en que cree que no hay "ninguna duda" de la defensa que la Xunta hace de la lengua gallega.
✕
Accede a tu cuenta para comentar