Actualidad

Sabina adapta al castellano las letras del nuevo álbum de Leonard Cohen

Joaquín Sabina ha adaptado al castellano todas las letras de las canciones de 'Old Ideas' ('Viejas ideas'), el nuevo y esperado álbum de Leonard Cohen, y se incluirán en un libreto dentro del álbum que se editará en España el 31 de enero.

El artista jienense ha realizado una adaptación abierta de los textos de Cohen, como se refleja en su acercamiento a 'Show Me The Place' ('Dime un lugar'), la primera canción que se puede escuchar del álbum.

En 'Show me the Place', canta Leonard: "Dime un lugar / donde quieres que vaya tu esclavo / dime un lugar / puede ser que se me haya olvidado / dime un lugar / he perdido mi cresta de gallo / dime un lugar / donde quieres que vaya tu esclavo".

En otra estrofa, la adaptación de Sabina queda así: "Vino un alud / de problemas, salvé como pude / un hilo de luz / una ola, un rabo de nube / entre cadenas / me apuré por quererte al dictado / entre cadenas / te adoré como adora un esclavo".

Las diez canciones del nuevo disco de Cohen se sumergen en los temas más profundos de la existencia humana (la relación con un ser superior, el amor, la sexualidad, la pérdida, la muerte), y es posiblemente el trabajo más espiritual del referencial cantante y compositor canadiense.
'Old Ideas' inspira caminos hacia un mayor sentido de la compasión y de la decencia.

La grabación de 'Old Ideas' comenzó en enero de 2011 con canciones y textos elaborados a lo largo de los años. Dos canciones del álbum ('The Darkness' y 'Lullaby') se grabaron originalmente en 2007 y las primeras versiones sonaron en directo durante la última gira de Cohen, recién finalizada.

'Old Ideas' ha sido producido por Patrick Leonard, Anjani Thomas, Ed Sanders y Dino Soldo. Junto a Leonard Cohen y sus músicos, en el disco aparecen las excepcionales cantantes Dana Glover, Sharon Robinson, The Webb Sisters (Hattie y Charley Webb) y Jennifer Warnes. El diseño y las pinturas del álbum son obra del propio Cohen.