Lengua

“Salvado por la campana”: el curioso origen de los ocho refranes españoles más populares

Muchos son utilizados en el día a día para hacer alusión a acciones cotidianas

Toque de campanas.
Toque de campanas.JL LealIcal

El español es una de las lenguas más habladas en todo el mundo. Su gran presencia e historia alrededor del globo le ha dotado de una fuerza y prestigio superior a muchos otros idiomas. Más de 400 millones de personas hablan español algo que solo otras tres lenguas son capaces de superar.

Así, este gran abanico de posibilidades que ofrece tener tantos usuarios ha llevado al idioma a crecer y evolucionar cada día. Con la incorporación de nuevas palabras, por ejemplo, la lengua sigue aumentando y adaptándose a los nuevos tiempos.

Uno de los detalles que hacen más especial al español son los refranes. Según la Real Academia Española, un refrán es un “dicho agudo y sentencioso de uso común”, aunque también se define como una aquella frase popular repetida tradicionalmente que puede expresar un pensamiento moral, un consejo o una enseñanza.

Muchos son los que en su día a día utilizan estas frases o expresiones. De padres a hijos, entre amigos o en el trabajo, los refranes son utilizados con asiduidad para comunicarnos. Aunque existen cientos de ellos, algunos resultan más habituales y muchas personas los utilizan en su día a día como algo normal.

Su uso y popularidad esta tan extendido que algunos, incluso, podrían mantener una conversación a base de refranes. Aún así, los que destacan por encima del resto son conocidos por la mayoría de los hablantes de español.

El origen de los refranes

A continuación repasamos los curiosos orígenes de los ocho refranes más utilizados en español. Con distintas procedencias o hechos de los más extraños, se han convertido en una parte habitual de nuestro día a día.

  • “Quien se fue a Sevilla, perdió su silla”: muy popular entre los más pequeños, este refrán tiene un origen histórico. Aunque todos hemos usado este refrán tras quitarle el sitio a alguien, su creación reside en una disputa entre dos . Su origen está en una disputa entre dos hombres que querían hacerse con el Arzobispado de Sevilla. El primero de ellos partió a Santiago de Compostela para preparar el cargo del otro pero al volver a Sevilla este ya había usurpado su sitio.
  • Irse de picos pardos”: este refrán suele caracterizarse por ser una descripción de aquellos que salen a buscar un hombre o mujer con quien mantener una aventura. Así, aunque se haya convertido en coloquial cuenta con un origen curioso creado por Carlos III. Este obligó a todas las prostitutas a vestirse con falda de color pardo y con picos para no ser distinguidas entre el resto de mujeres.
  • “A buenas horas mangas verdes”: aquellos que suelen llegar tarde a los lugares o que no se enteran de las cosas a la primera han escuchado muchas veces esta expresión. Su origen reside en una hermandad que capturaba bandidos en la época de los Reyes Católicos. Su vestimenta tenía mangas de color verde hecho que dio nacimiento a la expresión.
  • “Salvado por la campana”: salvarse en el último momento ya sea por suerte u otro elemento es uno de los hechos más satisfactorios de la vida. Esto cuenta con esta expresión que nació tras un hecho de lo más escalofriante. Antiguamente se solía enterrar a las personas cuando ya estaban muy mal, incluso antes de morir. Así, para evitar que la identificación fuese incorrecta se colocaba una campana para hacerla sonar en caso de no estar muerto.
  • “En boca cerrada no entran moscas”: ser cauto en muchas ocasiones y evitar hablar de un tema puede sacarnos de un apuro. En este refrán que hace alusión a lo anterior fue Carlos I de España el que lo comprobó de primera mano. Según testimonios de un viaje a Calatayud, un lugareño le dijo al monarca que fuese cauto y cerrase la boca porque “las moscas de este reino son traviesas”.
  • “Mas vale tarde que nunca”: posiblemente este sea uno de los refranes más literales y que no da lugar a interpretación. Su origen reside en Grecia donde el filósofo Diogenes de Sinope pronunció esta frase tras querer aprender solfeo siendo ya muy mayor.
  • “Ojos que no ven, corazón que no siente”: este es uno de los refranes más comunes del español debido a la gran importancia del amor en nuestras vidas. Su origen se encuentra en la Segunda Parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha aunque en otra forma: “Lo que ojos no ven, corazón no quiebra”.
  • “Hoy por ti, mañana por mi”: la amistad es la base de esta expresión tan común en el español. Aunque sea en forma de regalo o, simplemente, de ayuda este refrán hace especial alusión al compañerismo y los gestos que realizamos. Además, su origen como en el caso anterior se encuentra en El Quijote.