Ciencia y Tecnología

Twitter experimenta con los 280 caracteres

Permitirá a algunos usuarios elevar el límite de los mensajes y valorará extenderlo al resto. Admite que la barrera de los 140 caracteres «genera frustración»

Comparación de tweets con 140 y con 280 caracteres
Comparación de tweets con 140 y con 280 caractereslarazon

Para lo bueno y para lo malo, es la seña de identidad de Twitter: contar algo en menos de 140 caracteres. Y, sin embargo, la compañía parece estar a punto de caer en la tentación de eliminarla de forma definitiva.

Después de haber abierto la mano recientemente permitiendo que algunos elementos de la información no sumen espacio, anuncia ahora que va a permitir a algunos usuarios enviar hasta 280 caracteres, para comprobar así cómo resulta la experiencia.

Del grado de satisfacción de unos y otros -emisores y receptores- dependerá que el experimento se extienda definitivamente a todos, según explica la empresa en su blog, aunque sus responsables mantienen la esperanza de que ampliar el límite no suponga automáticamente que el volumen de caracteres se duplique. De ser así, twitter, de alguna manera, dejaría de ser twitter.

«Queremos probarlo con un pequeño grupo de personas antes de tomar una decisión definitiva para lanzarlo a todos. Lo que más nos importa es que esto funcione para nuestra comunidad, por lo que estaremos recolectando más datos y comentarios a lo largo del camino. Esperamos que menos tweets lleguen al límite de caracteres, lo que debería hacer más fácil para todos twittear», explican en el comunicado de la compañía.

Pero, ¿qué ocurrirá entonces con los míticos 140 caracteres? «Entendemos que muchos de ustedes han estado twitteando durante años -explican- con lo cual puede haber un apego emocional a los 140 caracteres. Nosotros así lo sentimos también. Pero nos encanta este nuevo límite».

Por ello, pese a esta decisión, en la compañía siguen haciendo una apelación a su seña de identidad: «En Twitter se trata de ser breves. Es lo que hace que sea una gran manera de ver lo qué es lo que está pasando. Los tweets van al punto exacto con la información o pensamientos que realmente importan. Eso es algo que nunca cambiaremos».

Para justificar esta decisión, los responsables de Twitter apelan a las diferencias que hay entre los distintos idiomas para explicarse con brevedad y ajustarse al límite impuesto. En inglés, por lo general, 140 caracteres son pocos. En japonés, coreano o chino, más que suficientes, y no es habitual llegar al límite. Por ello, de momento en estas tres lenguas no se implantarán los 280 caracteres.

Según el estudio realizado por la propia red social, apenas el 0,4% de los tweets enviados en japonés alcanza los 140 caracteres. En inglés, el 9%. La mayoría de los Tweets japoneses son de 15 caracteres, mientras que la mayoría de los mensajes en inglés son de 34. Conclusión: «Nuestra investigación demuestra que el límite de caracteres es una causa importante de frustración para la gente que twittea en inglés, pero no es para aquellos que lo hacen en japonés».