Literatura

Buenos Aires

Noruega también es mágica

Kjartan Fløgstad retrata en «Gran Manila» la vida en un pueblo industrial

Kjartan Fløgstad, en una imagen reciente
Kjartan Fløgstad, en una imagen recientelarazon

Durante dos generaciones, la vida en Sauda, una pequeña localidad al oeste de Noruega, gira en torno a la fábrica que la multinacional norteamericana Union Carbide ha instalado en la localidad. De esta manera, su pequeña historia correrá pareja a la de los trabajadores de la gran empresa expandida por medio mundo. A través de la vida de cinco familias –más la del propio narrador–, «Gran Manila» (Ed. Lengua de Trapo), una novela de Kjartan Fløgstad, uno de los más importantes escritores noruegos, realiza un recorrido por la historia social del siglo XX. La industria, el capitalismo, el individualismo o el destino del ser humano. Las relaciones que genera el trabajo, cómo lo vivimos, cómo nos hace y nos deshace o cómo el dinero teje frías relaciones globales que nos acaban gobernando.

Antes de ser escritor trabajó en la fábrica y como engrasador en un barco mercante, «al igual que toda mi familia, y esa experiencia laboral me ha servido para toda mi obra literaria. Mis novelas más emblemáticas tienen como punto de partida este núcleo industrial en la costa noruega, así que tiene algo de autobiográfico», comenta Fløgstad en un perfecto español fruto de sus años en Suramérica y de su interés por la literatura en este idioma. Las historias de la vida de Sauda abarcan dos generaciones. Los padres trabajan en la fábrica, pero los hijos quieren otra cosa: «Son la segunda generación, el producto de la sociedad del bienestar escandinavo. Por primera vez tienen posibilidad de estudiar, salir». El hilo conductor de todas «es el protagonista-narrador, que no aparece y que cuenta su versión de los demás». No es una novela como tal, sino un collage que mezcla imágenes, prosa, poesía, diálogos, e-mails... «Para la mayoría de los lectores será una novela especial –afirma el autor–. No cuenta una historia cronológica. La fuerza le viene del lenguaje, de la forma de usar el idioma popular, el que incluye poesías, chistes, juegos de palabras, dichos, canciones... Para las traductoras ha sido un trabajo arduo descifrar esto, pero mis lectores saben que ésta es mi manera emblemática de hacer literatura, aunque he ido evolucionando. Hay pocos novelistas que escriban así porque hay pocos escritores con experiencia como obrero industrial o como marinero».

La novela plantea la actuación de una gran multinacional en el mundo de la globalización. Union Carbide fue la empresa responsable de la tragedia de Bhopal en la India en 1984, con miles de muertos. Para el autor, «una tragedia de esas magnitudes demuestra que, a veces, las multinacionales tienen dos caras. Una, la que trae trabajo, progreso, bienestar. Y otra, la que tuvo que ver con la catástrofe, la que contamina o se aprovecha del bajo nivel económico y cultural de algunos países». Y prosigue: «Las empresas deben partir de planteamientos éticos hacia los trabajadores y estos han de estar organizados. El dinero no debe de justificarlo todo y toda vida humana debe tener el mismo valor, esté en Noruega o en la India».

Poeta y estudioso de las letras hispanas
Kjartan Fløgstad (Sauda, Noruega, 1944) se dio a conocer en los 70 como poeta lírico. Su obra demuestra un profundo interés por Iberoamérica, con traducciones y estudios sobre Neruda, Cortázar, Borges, Carpentier, Paz, Alberti, León Felipe y Quevedo, y su prosa está empapada por la literatura suramericana. «En Buenos Aires, en Montevideo, descubrí una manera de contar que contenía mucha poesía. Esa literatura fue para mí una revelación. El realismo mágico es una manera de describir eso que vives y la realidad puede ser mágica en Noruega o en el Caribe», asegura.