Zaragoza
Se habla español
Un hombre estaba sentado junto a su hijo en un cruce de caminos de su pueblo cuando se le acerca un turista extranjero que les interpela: «Do you speak english?» Y le contesta el paisano: «No». «¿Parlez-vous française? No». «¿Parla italiano? No». «¿Fala portugues? No». El extranjero se marcha, y le dice el hijo a su padre: «Hay que ver, padre, lo importante que es hablar idiomas en el mundo actual». Y le contesta el padre: «Pues a este no le ha servido de nada». Es evidente que el mundo lo vemos a través de nuestro idioma materno, por lo que, cuanto más rico es este, más amplia visión tenemos de aquel. Si se dominan otros idiomas, se amplía esa visión del mundo.
Aparte del chiste, nadie niega la utilidad de aprender otros idiomas, pero, cuando se mezclan la política y la cultura se producen rozamientos que no conducen a nada bueno. Recuerdo que, hace 23 años, paseando con mi mujer por Palma de Mallorca, me llamó la atención un cartel en el escaparate: «Se habla español».
Topónimos
Desde entonces ha llovido mucho, tal vez demasiado, sobre el asunto de las lenguas en España y estamos hoy mucho peor que al principio de la Transición. Y la culpa es de los políticos del PP y del PSOE, que se han bajado los pantalones en esta cuestión de la lengua cada vez que han necesitado de los votos de los nacionalistas para gobernar. Es una vergüenza que un funcionario tenga que escribir «Lleida, Girona, Ourense, A Coruña» en vez de los topónimos españoles. Solo un pedante diría que ha pasado el fin de semana en César Augusta, originario nombre de Zaragoza. Ahora el español está también ninguneado en algunos lugares de turismo sedente de lujo en el Sur de España. Cómo envidio a Francia que tiene una ley que protege el francés. Y a EE UU, cuyos habitantes están orgullosos de su lengua, de su himno y de su bandera. El español, desafortunadamente, está de moda en todo el mundo… menos en España
✕
Accede a tu cuenta para comentar