Papel

«Jane the Virgin»: embarazo sorpresa; éxito sorpresa

Hasta ahora era difícil encontrar papeles latinos que tuviesen aspectos positivos

Querer a Jane resulta muy fácil, es un ser adorable pero no inocente
Querer a Jane resulta muy fácil, es un ser adorable pero no inocentelarazon

Si hace un año nos hubieran preguntado si creíamos que «Jane the Virgin» llegaría al descanso televisivo navideño, pocos hubierámos dicho que sí. Si además nos hubiesen adelantado que la adaptación norteamericana de la telenovela venezolana «Juana la virgen» iba a lograr un Globo de Oro tres meses después de estrenarse, nos habríamos muerto de la risa. Pero si en la ficción el milagro se obra en una consulta de ginecología, en la televisión sucede en el canal juvenil The CW, donde con asombro comprobaron el pasado otoño que cosas como «adaptación de telenovela» no tienen por qué estar irremediablemente destinadas al fracaso.

Adaptada para la televisión norteamericana por Jennie Sny-der Urman, la producción se centra en Jane Gloriana Villanueva, una joven latina de 23 años, que trabaja de camarera en un hotel y sueña con terminar sus estudios de magisterio y escribir una novela. Pero inesperadamente, en una revisión rutinaria de ginecología, Jane se queda embarazada al ser sometida a una inseminación artificial por error. La situación se complica aún más cuando descubre que el involuntario padre de su hijo es un antiguo amor de verano y también su actual jefe, Rafael Solano.

La relación que Jane mantiene con Michael desde hace años se verá perjudicada por el inesperado acontecimiento, y la joven aspirante a escritora tendrá que tomar importantes decisiones sobre su futuro y el de su hijo. Por su parte, Rafael, que guardó la muestra antes de ser sometido a una operación que no le permitirá tener más hijos, ve cómo su vida personal se complica mientras los problemas en el hotel que regenta crecen tras el error en la consulta de ginecología. Porque la culpable del embarazo de Jane es Luisa, doctora y hermana de Rafael.

Este simpático enredo, que por supuesto está cargado de situaciones cómicas y momentos familiares entrañables, es una comedia a medio camino entre la parodia del género de las telenovelas y la comedia familiar al uso. Pero juega un papel muy importante el origen de las Villanueva, porque Jane convive con su madre, Xiomara, y su abuela Alba. Todas ellas tienen, de una forma o de otra, muy presentes sus raíces latinas, y gracias a ello «Jane the Virgin» ha supuesto un importante avance para la representación de las minorías en la pequeña pantalla. Hasta ahora era complicado encontrar en la ficción televisiva papeles latinos que tuviesen aspectos positivos y diesen una visión menos estereotipada de la comunidad presente en el país.

En este aspecto también juega un papel muy importante Anthony Mendez, aunque nunca llegamos a verle en la pantalla. Mendez es el narrador de las aventuras de Jane y su familia, y no es una muestra más de la moda que en la última temporada hemos podido observar en bastantes producciones. El narrador de «Jane the Virgin» es muy relevante para el relato, porque con sus comentarios implica al espectador en la historia, ya sea en los momentos más dramáticos o en los de más acción. Por supuesto, también es capaz de responder a las preguntas del espectador y anticiparse a las emociones que se avecinan. En definitiva, el narrador más indicado para esta historia llena de giros «inesperados», relaciones familiares imposibles, misteriosas desapariciones y personajes maléficos. Y con las Villanueva, las buenas en este irresistible culebrón.