El desafío independentista
Aragón acusa a Cataluña de «faltarles el respeto y reivindica sus modalidades lingüísticas»
La consejera de Educación y Cultura del Gobierno aragonés, Dolores Serrat, negó ayer que «Lapao» sea la denominación dada a las diversas modalidades lingüísticas utilizadas por los habitantes de la Franja Oriental de la Comunidad y lamentó la «intromisión» catalanista en el debate.En declaraciones a Efe, Serrat aseguró que en la ley de lenguas aprobada el jueves por las Cortes de Aragón no se habla de «lapao» ni de «lapapyp», sino que se trata de acrónimos de las referencias hechas en el texto legal a las lenguas propias del área oriental de la Comunidad y a las lenguas propias del área pirenaica y prepirenaica. Para la consejera, el uso con «sorna» del acrónimo «lapao» por parte de los grupos de oposición en el Parlamento aragonés y de los partidos catalanistas supone una «falta de respeto» a la Comunidad de Aragón que no responde a la realidad de lo que refleja la nueva ley. A este respecto, afirmó que el texto legal aprobado pretendía acabar con la cooficialidad «ficticia» del aragonés y catalán que había impuesto la anterior ley, que en su opinión hubiera supuesto con el tiempo la desaparición de la gran riqueza patrimonial lingüística de Aragón.
✕
Accede a tu cuenta para comentar