Acoso a los políticos
La Policía no empleará el término escrache porque no figura en la legislación
La Policía Nacional no empleará el término escrache para referirse a las concentraciones frente a domicilios de cargos públicos en sus escritos porque esta palabra no se adapta a la terminología de la legislación actual y por lo tanto su uso no está recogido ni policial ni judicialmente.
La Policía Nacional no empleará el término escrache para referirse a las concentraciones frente a domicilios de cargos públicos en sus escritos porque esta palabra no se adapta a la terminología de la legislación actual y por lo tanto su uso no está recogido ni policial ni judicialmente.
Fuentes de la Dirección General de la Policía consultadas por Efe han precisado el contenido de la circular remitida el pasado viernes a todas las dependencias policiales, en la que se insta a los agentes a no usar la palabra escrache en sus comunicaciones, diligencias y escritos referidos a estos actos de protesta.
El Sindicato Unificado de Policía ha denunciado hoy que con esta orden lo que se pretende es sustituir el término escrache por los de acoso, amenazas y coacciones, lo que conllevaría que los agentes imputasen estos hechos delictivos en todas las protestas, sean o no pacíficas.
Sin embargo, las fuentes han explicado que la decisión de eliminar el término escrache de todos los escritos policiales se debe a que esta palabra, que comenzó a utilizarse en Argentina para definir las protestas frente a domicilios de procesados por delitos cometidos durante la dictadura, no está recogida en la legislación vigente.
Así, lo que se pide a los agentes es que sigan utilizando los mismos términos que hasta ahora, de manera que si se tata de una concentración pacífica se notifique como tal y si por el contrario se producen altercados o hechos delictivos, como coacciones o amenazas, se refleje con los términos que figuran en la legislación.
✕
Accede a tu cuenta para comentar