Cultura

“Cristo del Alma”, de Alfredo Pérez Alencart, en nueva edición traducida y publicada en Brasi

La obra ha sido traducida por el escritor Cláudio Aguiar, doctor por Salamanca. La obra se puede adquirir por Amazon

Pérez Alencart y Cláudio Aguiar junto a la portada del libro "Cristo del alma"
Pérez Alencart y Cláudio Aguiar junto a la portada del libro "Cristo del alma"La RazónLa Razón

Notable es la trayectoria poética de Alfredo Pérez Alencart, profesor de la Universidad de Salamanca y colaborador de La Razón, cuya poesía ha sido traducida, parcialmente, a cincuenta idiomas. En Brasil acaba de publicarse una nueva edición de su reconocido libro ‘Cristo del Alma’, publicado por primera vez en 2009 por la editorial madrileña Verbum.

La primera edición brasileña, titulada“Cristo da Alma”, apareció en 2011, con traducción del escritor Cláudio Aguiar, novelista, ensayista y poeta de reconocida y premiada trayectoria en su país. Entonces apareció, en edición bilingüe y bajo el sello de Galo Branco Edições, de Río de Janeiro. En esta ocasión, hace unas semanas, el traductor quiso publicar una nueva edición de dicha obra, la cual lleva en su portada una ilustración del pintor Miguel Elías, también profesor de la Universidad de Salamanca.

Pérez Alencart recibe esta nueva edición con gratitud y gozo, como expresa “Que mi obra de contenido cristiano tenga esta aceptación solo debe a la generosidad del Amado galileo y de Cláudio Aguiar, quien ha hecho un máximo esfuerzo para traducirlo, pues el lenguaje del poemario no es nada sencillo. El resultado es estupendo”. Mi gratitud hacia Claudio Aguiar es doble, pues hace unos meses tradujo y publicó en Brasil otro de mis libros de alto componente místico, “Prontuario de Infinito”. Su generosidad es inusual y solo me queda agradecerle de corazón”.

La obra, que se ha publicado en edición bilingüe español-portugués, puede ser adquirida vía Amazon.