El 86% de la información que la Generalitat publica en internet no está disponible en castellano

Imagen de la web de los Mossos en la que puede verse que no hay opción a verla en castellano
Imagen de la web de los Mossos en la que puede verse que no hay opción a verla en castellano

El Gobierno catalán no respeta los derechos lingüísticos de los castellanohablantes. El 86 por ciento de la información que el Ejecutivo de Artur Mas publica en internet no está disponible en castellano.

El Gobierno catalán no respeta los derechos lingüísticos de los ciudadanos castellanohablantes. Para ser concretos: El 86 por ciento de la información que el Ejecutivo de Artur Mas publica en internet no está disponible en castellano.

Así se refleja en el informe “Los usos lingüísticos del Gobierno catalán en internet”, realizado por Convivencia Cívica Catalana durante el mes de abril y que ha analizado los sitios web de las doce consejerías. Desde esta organización denuncian que el castellano ha sido relegado pese a ser la lengua oficial y además la lengua propia de la mayoría de ciudadanos residentes en esta autonomía.

El informe señala que la lista de organismos catalanes en los que esto sucede es muy numerosa. Por ejemplo, la web de la Policía autonómica no está disponible en español, pero sí en catalán e inglés. Algo inexplicable, a su juicio, si tenemos en cuenta que tampoco están en castellano los consejos para la seguridad personal, las advertencias sobre robos o los mensajes a los ciudadanos.

Y lo mismo ocurre con las webs de los Bomberos o Protección Civil donde se explica a la población algo tan relevante como los planes de emergencias en caso de accidentes o catástrofes y cuyo entendimiento debería asegurarse a todos, insisten desde Convivencia Cívica Catalana.

Y para que nadie piense que este análisis tiene como objeto atacar al Ejecutivo catalán sin más, Convivencia Cívica Catalana ha efectuado la misma investigación en las páginas web de otras administraciones regionales europeas con dos lenguas oficiales como Gales, Tirol, la región autónoma de Bruselas y los cantones suizos.

El resultado, a su juicio, demuestra que los gobiernos regionales de estos territorios sí respetan el bilingüismo y se encuentra prácticamente en su totalidad disponible en las dos lenguas oficiales, limitándose a un pequeño porcentaje (del 1% al 3%) la información que puntualmente está en una lengua y no en la otra.

En definitiva, concluyen que la situación que se produce en las páginas de internet del Gobierno catalán no tiene parangón en ninguna otra región bilingüe de Europa. Desde Convivencia Cívica Catalana tachan de «indignante» que Artur Mas se dedique a «inspeccionar y multar a los ciudadanos en sus tiendas con la excusa de que no respetan los derechos lingüísticos cuando es el propio gobierno autonómico el que no respeta los derechos lingüísticos de la ciudadanía».

Por todo ello, esta entidad anunció que presentará el informe al Gobierno de España y a los organismos competentes en materia lingüística de la Unión Europea solicitando formalmente que el Gobierno catalán respete los derechos lingüísticos de la ciudadanía en sus medios electrónicos.