Literatura

Literatura

La editorial Siloé realizará el facsímil del enigmático manuscrito «Voynich»

Ha sido seleccionada para este encargo por la alta calidad de sus trabajos

Juan José García, promotor de la editorial Siloé, muestra páginas del Voynich
Juan José García, promotor de la editorial Siloé, muestra páginas del Voynichlarazon

La editorial burgalesa Siloé comenzará en febrero los trabajos para elaborar el facsímil del manuscrito «Voynich», un códice del siglo XV escrito en una lengua desconocida y cuyo contenido y significado es todo un enigma.

La obra se encuentra en la Biblioteca Beinecke de la universidad de Yale, en Estados Unidos, a donde se desplazarán los expertos de la editorial para realizar las fotografías que servirán de base a la elaboración del facsímil.

La empresa burgalesa ha sido seleccionada por la alta calidad de sus trabajos, como ya ocurrió cuando les eligieron para elaborar el facsímil del Beato de Ginebra, una obra que guarda un gran parecido externo con el manuscrito «Voynich».

El códice lleva el nombre de su último descubridor, Wildrid Woynich, un anticuario polaco que lo adquirió a los jesuitas en 1912, y cuyos pergaminos ha datado el carbono 14 entre 1404 y 1438.

Su antigüedad es uno de los pocos datos claros de este códice de 252 páginas que ha sido atribuido a diversos personajes históricos, desde el filósofo, científico y teólogo franciscano Roger Bacon al matemático, astrónomo y consultor de la reina de Inglaterra Isabel I, John Dee.

Decenas de expertos se han acercado a esta obra para intentar conocer su significado, pero ni siquiera los esfuerzos de la CIA o la NASA han permitido aclarar más que la constatación de que está escrita en algún idioma o código lógico hasta el momento imposible de traducir, informa Efe.

Entre sus imágenes aparece una especie de herbolario pero con plantas que no han sido identificadas, lo que parece un tratado de astronomía y cosmología e incluso una serie de recetas alquímico-esotéricas, lo que ha llevado a teorías que van desde considerar que puede ser un testamento élfico hasta argumentar que fue el diario de un extratrerreste.

Juan José García, el responsable junto a Pablo Moliner de la editorial Siloé, aseguró que este «consagrará» el trabajo del proyecto que inició este amante de los libros antiguos en los años 90. Y es que «copiar el Voynich es el sueño de cualquier editorial del mundo», reconoció.

Fue hace ahora diez años cuando García se «enamoró» del famoso volumen. Lo hizo durante una visita a la biblioteca norteamericana que custodia la indescifrable obra, en concreto, la Biblioteca Beinecke de Yale. «Desde el momento que lo tuve en mis manos supe que Siloé tenía que copiar aquel tesoro», afirmó Juan José García.

Probablemente la mayor complejidad del facsímil serán las hojas desplegables del manuscrito, algunas con hasta ocho pliegues. De momento, el primer paso ya ha comenzado con la captación de clientes que pagarán una cantidad a cuenta por adquirir uno de los ejemplares de esta obra, en una especie de micromecenazgo.

La tirada será de 898 ejemplares numerados, cada uno con 252 páginas que serán una reproducción fiel del original, con las hojas de pergamino cortadas, canteadas y envejecidas una a una.