Ayuntamientos
Colau: del catalán al tagalo
El Ayuntamiento de Barcelona edita carteles en catalán y urdú, e ignora el español. Alberto Fernández (PP) deplora la exclusión del castellano en Ciutat Vella. C’s, perplejo por las explicaciones municipales.
El Ayuntamiento de Barcelona edita carteles en catalán y urdú, e ignora el español. Alberto Fernández (PP) deplora la exclusión del castellano en Ciutat Vella. C’s, perplejo por las explicaciones municipales.
El esfuerzo del Ayuntamiento de Barcelona por conectar con la numerosa población inmigrante que reside en el distrito de Ciutat Vella ha acabado por excluir a la lengua castellana de la cartelería municipal. El consistorio ha editado varios anuncios –uno promocionando el Consell de Barri, que tiene que celebrarse mañana y otro sobre una Audiencia Pública en el mismo distrito– en catalán y otras lenguas extranjeras (urdú, árabe y tagalo) sin incluir el español en sus comunicaciones, lo que provocó ayer una enérgica denuncia del líder municipal del PP, Alberto Fernández, así como las protestas de Carina Mejías (C’s) en su cuenta de Twitter.
Fernández acusó a la alcaldesa del Ayuntamiento de Barcelona, Ada Colau, de «anteponer el árabe y el tagalo» (hablado principalmente en Filipinas) al castellano. «Es vergonzoso que el Ayuntamiento vea normal utilizar lenguas extranjeras como el árabe, tagalo, o urdú, y en cambio excluya el castellano en la mayoría de las comunicaciones del Ayuntamiento», censuró el dirigente del PP. Y subrayó que comienza a ser una práctica habitual: «En pocos días, tanto en la Audiencia Pública como en el Consell de Barri, que se celebrará esta semana, el castellano, cuando no es relegado, es excluido».
Los populares, de hecho, ya denunciaron en el último Pleno de Ciutat Vella los carteles que discriminan al castellano. «El castellano es tan oficial como el catalán, y por tanto deben utilizarse siempre ambas lenguas», recordó Fernández a Colau y a la edil del distrito de Ciutat Vella, Gala Pin.
Precisamente, Pin dio algunas explicaciones sobre la cartelería del ayuntamiento a través de un cruce de acusaciones protagonizado en Twitter con Carina Mejías, de C’s. «Te recuerdo que el castellano es lengua oficial en Cataluña», comenzó Mejías en un mensaje dirigido a la concejala de Ciutat Vella. En este punto, Gala Pin replicó: «Si lo que queréis es generar polémica (después nos acusáis de gesticular), tan fácil como que vuestra consejera lo hubiese pedido». Y añadió que «el urdú, el tagalo y el árabe son lenguas de muchas de nuestras vecinas. En Ciutat Vella un 52% es de origen diverso».
Peticiones sin éxito
En la polémica acabó terciando la consellera de distrito en Ciutat Vella de C’s, Julia Barea Sánchez, que aseguró que ya ha hecho la petición «en unos cuantos plenarios» para que el ayuntamiento incluya el castellano en los carteles. «Pero no sólo se lo ha pedido C’s, sino que también se lo piden otros vecinos y vecinas», añadió.
Lo cierto es que después de que trascendieran en las redes sociales los carteles del ayuntamiento, la controversia fue en aumento. Muchos ciudadanos expresaron sus protestas a la conceja de Ciutat Vella, recordándole que el castellano es la lengua más hablado en la ciudad de Barcelona. Pero Gala Pin evitó cualquier cosa parecida al propósito de enmienda y se limitó a explicar que hace tiempo que el Ayuntamiento sigue esta política lingüística para llegar a las amplias capas de extranjeros que residen en el centro de la capital catalana.
Es de prever que PP y Ciudadanos den continuidad a sus protestas en el Pleno del ayuntamiento para forzar el posicionamiento de la alcaldesa de Barcelona, Ada Colau.
✕
Accede a tu cuenta para comentar