Lenguaje

La Prensa «centinela» del español

Doña Letizia subraya en la apertura la «responsabilidad» de los medios 

La Princesa Letizia subraya la responsabilidad de los periodistas respecto al español
La Princesa Letizia subraya la responsabilidad de los periodistas respecto al españollarazon

La profesión periodística se reúne para hacer un ejercicio de autocrítica en su papel de difusora del lenguaje. La responsabilidad en el uso del idioma es inherente a la labor informativa. Pero, ¿cómo se vela por ello en los medios de comunicación? ¿Obliga la audiencia a vulgarizar el lenguaje?, ¿Cambiará el uso del idioma con los medios digitales? El V Seminario Internacional de Lengua y Periodismo, que organizan la Fundación San Millán de la Cogolla y la Fundéu BBVA, y que comenzó ayer en el Monasterio de Yuso, en San Millán de la Cogolla, buscará dar respuesta a estas incógnitas hasta mañana con mesas redondas entre académicos, lingüistas, periodistas y expertos en comunicación de los dos lados del Atlántico. «Algunas de las primeras cosas que aprendemos a hacer en esta vida son escribir y leer. Hacerlo bien, comunicar bien –hablemos de economía o de emociones–, es lo que nos define», recordó la Princesa de Asturias, que presidió el acto inaugural. Sobre el papel de los profesionales de la información en la divulgación del lenguaje, Doña Letizia aseguró: «Para enseñar no hay nada mejor que el ejemplo. No cabe duda de que quienes leemos y escuchamos lo que los periodistas nos contáis aprendemos porque nos fijamos, a veces incluso sin ser conscientes de ello, en cómo usáis el lenguaje. La responsabilidad por tanto está clara». Álex Grijelmo, presidente de Efe, instó a la profesión a hacer uso del lenguaje de una forma honesta: «El problema de muchos periodistas no son las faltas de ortografía o la sintaxis, sino lo que significan. La presencia continua de errores gramaticales puede derivarse del escaso sentido autocrítico, del desinterés por aprender más, y del poco respeto a la calidad y a la precisión», expuso Grijelmo.Surgida de la calleVíctor García de la Concha, director de la Real Academia Española y presidente de la Fundéu BBVA, agregó: «Buena parte de la mejor literatura del pasado siglo y de éste se ha escrito y se está escribiendo en las columnas de los periódicos de América y España». Y subrayó que «la lengua se hace en la calle, y en la calle se hacen los periódicos. Ahí surgen los problemas; en su labor fronteriza, el periodista se encuentra con fenómenos lingüísticos que se desvían de lo establecido».

 

Un verbo virtual o analógico La primera mesa redonda sopesó el papel del periodista como maestro del español y la democratización de la comunicación a través de internet. El periodista Manuel Vicent afirmó: «A la hora de contar hechos, el verbo será el rey, analógico o virtual, siempre que el pensamiento lo ejerza la mente y no el automatismo de los dedos». Las nuevas tecnologías han permitido que los internautas tomen el relevo de los medios informativos. Pero existen opiniones contrapuestas: «El periodismo es un oficio que exige preparación. Este fenómeno ciudadano es un periodismo sin formación, sin instrumentos y sin rigor, es como la medicina ciudadana», aseguró el periodista colombiano Daniel Samper.