Argentina
«Ainadamar» Peter Sellars reúne a Espert con Lorca
Ni Shakespeare, ni O'Neill. Un dramaturgo español ha marcado la carrera de Nuria Espert por encima de todos. Lo dice la propia actriz, ayer, para más señas, en el Real: «Las puertas que me ha abierto Federico García Lorca en el mundo entero han sido determinantes para llegar a ser quien soy». Su regreso al terreno de la ópera, esta vez sobre el escenario, será de la mano del poeta granadino en «Ainadamar», la ópera del compositor argentino Oswaldo Golijov con la que el teatro cierra su temporada 2012/2013 a partir del día 8. Aunque el artífice de esta reunión tiene fama de genio original, lleva un inconfundible corte de pelo y cambia sus collares de colores según el día. El director de escena británico Peter Sellars quiso que fuese la Espert la que aportase algo más a la ópera de Golijov, y de paso ampliase la escasa hora de duración. Así, la versión que llega al Real de esta partitura, incluirá nueve poemas de «Diván del Tamarit», leídos por Margarita Xirgú. O sea, por Nuria Espert. Subtitulada «Fuente de lágrimas», este drama lírico en tres actos inspirado en el universo lorquiano fue estrenado en la Ópera de Santa Fé, con libreto de David Henry Hwang traducido al castellano por el propio Golijov, y llega a Madrid bajo la batuta de Alejo Pérez.
Proyecto en marcha
«El gran problema de esta obra es que el original de Golijov no tenía palabras de Lorca, era una cuestión de derechos, como es sabido. Pero fue una idea fantástica de Sellars introducir en la ópera partes de ‘‘Diván del Tamarit'', y convencer a Espert para que las interpretara», explicó ayer a la Prensa el director artístico del coliseo madrileño, Gerard Mortier, quien asegura que lo que se estrena en Madrid «es una nueva versión, no una evolución, como cuando Verdi cambió su ‘‘Macbeth'' o su ‘‘Simon Boccanegra''».
Sellars lo calificó como «un proyecto muy especial para nosotros». Y no sólo por el resultado, sino por el proceso: todo nació durante la gestación de su anterior proyecto para el Real, «Iolanta/Persephone», en febrero. Desde entonces, Sellars se reunió con la presidenta de la Fundación del poeta, Laura García Lorca –quien ayer resaltó «la enorme vigencia de la figura y la obra» de su tío en todo el mundo– y pudo estudiar los manuscritos originales.
Lo recordaba apasionado Sellars: «Fue muy emotivo para mí, es diferente a ver las obras desde EE UU». Y añadió: «Para nosotros, Lorca no pertenece sólo a España, sino a EE UU, y la historia de España la estamos viendo reflejada en todo el mundo. Desde Argentina, Golijov escribió algunas de las páginas más profundas de su obra, todo visto a través de los ojos de Xirgu». Y respondió sobre la actual lectura en clave política de la muerte del poeta, recordando que «una de las cosas que más me gustan de esta pieza es que la muerte de Lorca deja muchas preguntas», hecho que vincula con las torturas a estudiantes en el Montevideo de 1969 en el que Xirgu protagoniza la pieza, un ambiente dominado por la CIA, la misma, según el director, que luego crearía Guantánamo: «La historia no es una última palabra, sino un proyecto en marcha», reflexionó el director.
Margarita Xirgu: vidas paralelas
Nuria Espert leerá nueve poemas de Lorca en «Ainadamar», pero hay algo que la emociona más: dará vida a Margarita Xirgu (en la foto), ilustre diva de la escena española con la que reconoció «tener muchos paralelismos, aunque menos de los que la gente cree». Habló así de los orígenes de ambas, y de sus trayectorias: las dos han dado voz a «Doña Rosita la soltera», «Yerma», «Medea», «Salomé»... «sólo que ella lo hizo antes; tenía un tesoro en su haber, un chico que se llamaba Federico García Lorca». Y afirmó: «He estado en muchos homenajes a Xirgu. Pero ninguno ha sido tan sincero, emotivo y personal como el que Sellars y Golijov le han hecho».
✕
Accede a tu cuenta para comentar