Compañías aéreas
Ryanair oculta que se puede reclamar en sus folletos en español
Avacu denuncia que en los documentos en inglés e italiano si lo pone
Valencia- La Asociación Valenciana de Consumidores y Usuarios (Avacu) denunció ayer que la compañía aérea Ryanair ofrece diferente información sobre los derechos para los pasajeros dependiendo del idioma en el que estén escritos sus documentos. En las versiones de inglés e italiano incluye indemnización por un retraso de más de tres horas y en la de castellano, no.
Avacu informó que el pasado mes de mayo recibió varias reclamaciones contra la aerolínea irlandesa por una situación que podría estar vulnerando los derechos de los pasajeros aéreos.
La asociación contactó con la Dirección de Seguridad e la Aviación Civil y Protección al Usuario de la Agencia Española de Seguridad Aérea (AESA) para alertar que diversos asociados les habían hecho llegar una copia del documento que Ryanair les había entregado tras sufrir su vuelo un retraso de más de tres horas. El escrito «Notificación de los derechos de los pasajeros en caso de denegación de embarque, retraso o cancelación de vuelos» estaba escrito en varios idiomas. Mientras en las versiones de inglés e italiano sí aparecía en el apartado de «derecho a indemnizar» la inclusión de pasajeros cuyo vuelo haya sufrido un retraso de más de 3 horas, en la versión en castellano del mismo documento no hacía referencia a este derecho.
AESA informó a Avacu de que ha llevado a cabo una comprobación de la información disponible en la página web de Ryanair, y confirmó que está «incompleta por lo que se refiere al derecho de compensación en caso de retrasos en la llegada en castellano». Por ello, las Autoridades aéreas reforzarían las verificaciones en este ámbito.
✕
Accede a tu cuenta para comentar