Curiosidades

De 'abuelo' a 'nana': los cariñosos apodos modernos para los abuelos en España

La evolución del lenguaje también tiene repercusiones en cosas tan simples como los apodos que usamos para referirnos a nuestros seres queridos.

abuelo cuida nieto
En España uno de cada cuatro abuelos cuidan de sus nietosFreepik

Durante nuestra infancia, es común inventar nombres alternativos para llamar a nuestros yayos y yayas. En primer lugar, para diferenciar entre los dos pares de abuelos que tenemos y, en segundo lugar, por puro cariño. Sin embargo, todo parece indicar que el más común de todos: 'abuelo', está llegando a su fin. Ahora existen muchos apodos más creativos para referirnos a esos seres que tanto queremos.

En Estados Unidos, por ejemplo, el término "grand-parents" (palabra en inglés para 'abuelos') está cayendo en desuso, principalmente porque algunos asocian esta forma de tratamiento con la vejez, ancianos en mecedoras, bastones o sillas ortopédicas. Ahora, los niños se han decantado por nombres alternativos como nana, mimi, momo, pops o papa (nombre del abuelo).

Los apodos para los abuelos en España

Si bien referirnos a los abuelos como 'abuelos' o 'abu' es la norma, con el paso del tiempo, los más pequeños han ideado otros apodos que cada día se hacen más populares. Sin duda alguna, la opción alternativa en el país es 'yayo' y 'yaya'. Esta forma de tratamiento es originaria del aragonés y se extendió también por las zonas donde se habla en catalán hasta llegar a España entera.

Con la migración de personas provenientes del continente latinoamericano, se ha popularizado el apodo 'Tata' para referirse a las abuelas, ya que se usa con frecuencia en países como Argentina o México. Si bien en España es más común que se use entre hermanas, el término se ha extendido a las abuelas.

Otro apodo popular que también proviene del extranjero es 'nono' y 'nona'. Su origen está en Italia, donde la traducción para 'abuela y abuelo' es nonna y nonno, aunque los judíos sefardíes también tienen la palabra en ladino, la lengua tradicional de este pueblo. Estos últimos fueron quienes, tras ser expulsados de la península ibérica, llevaron el término hasta países como Colombia, Venezuela o Argentina, donde se usa con frecuencia.

Además de estos apodos que se han extendido y se utilizan por gran parte de la población, también hay nombres particulares que tienen que ver con alguna anécdota familiar, algún apodo ya empleado para referirse al abuelo como persona y no como abuelo, nombres creativos que a una tierna edad nos inventamos, etc.

Todo depende de la diversidad cultural

Con mayor diversidad cultural en la familia o en la región, más maneras hay de referirse a los abuelos. Hoy en día hay muchas familias que emplean extranjerismos como opa/oma (alemán), avo/avoa (portugués), vovô/vovó (portugués de Brasil), entre otros.

Como bien sabemos, dentro de España también hay otras lenguas y dialectos que ofrecen alternativas a emplear la palabra abuelo o abuela. Por ejemplo, avi/avia, traducción en catalán; aitona/amatxi, en euskera; o lelo/lela, utilizado en algunas zonas de Galicia.