¡Me cago en la hostia, gilipollas!: Así es el libro ruso que enseña español

«Tu hermano es gilipollas, no sabe hacer nada» o «me importa una mierda que te hayas levantado de mala hostia, Carmen»... ¿Así hablamos los españoles?

Algunas de las frases que incluye el libro
Algunas de las frases que incluye el libro

«Tu hermano es gilipollas, no sabe hacer nada» o «me importa una mierda que te hayas levantado de mala hostia, Carmen», así nos ven a los españoles en un libro ruso que enseña nuestro idioma.

El pasado 18 de noviembre una joven publicó en su cuenta de Twitter el hallazgo del año: un libro. ¿Un bestseller? No. ¿Un incunable? Todo es posible. Y es que lo que parecía una simple «coña» se ha convertido en un fenómeno social. Siempre se ha dicho que lo primero que tienes que aprender de un idioma son sus tacos o palabrotas, pues un libro ruso para aprender español se lo ha tomado al pie de la letra. «Tu hermano es gilipollas, no sabe hacer nada», «¡Coño, Ramón! ¡Tú por aquí!» o «me importa una mierda que te hayas levantado de mala hostia, Carmen», son ya un clásico gracias a «Español en vivo».

No nos engañemos, en España decimos eso y más, mucho más, pero verlo incluido en un libro que enseña nuestra cultura y nuestro idioma... ¿Impacta? Y si no, imagínense a nuestros niños de Primaria leyendo esto en sus libros de Lengua. No obstante, hay que señalar que el libro intenta dejar claro que son expresiones malsonantes y que hay otras formas de decir lo mismo de forma más suave. Por ejemplo: «¿Qué diantres...?» en lugar de «¿Qué cojones...?». Sí, el libro además está desfasado.

Con estas cosas no es de extrañar que haya gente que no se lo termine de creer. Además, la chica que lo publicó en redes no es la que tiene el libro en su poder. Resulta que es de su compañera de piso y bla bla bla. La trama se liaba, así que optó por grabar a Alyona, la protagonista real de esta historia y propietaria de este «tesoro» lingüístico.

Sobra decir que éste no es el único libro que destaca nuestro amplio repertorio de tacos, imprescindibles para sobrevivir en España. Los hay en todos los idiomas y de todos los colores.

Sea como fuere y se mire por donde se mire, Alyona aprende español y rápido. Así lo demuestra cuando le informan de que se ha convertido en un fenómeno viral en Twitter.

Pero sin duda, la pregunta que muchos os estaréis haciendo ahora es qué ha pasado entre Carmen y Ramón. Os diré que no pinta bien. Habrá que seguir atentos a la historia.