Sección patrocinada por sección patrocinada

Humanista y científico

Nuccio Ordine, el saber frente a la dictadura de lo inmediato, Premio Princesa de Asturias de Comunicación y Humanidades

El filósofo defiende que el conocimiento científico y humanístico son igualmente importantes y es crítico con el uso que hacemos de la tecnología

El filósofo y escritor Nuccio Ordine (Diamante, 1958), profesor de Literatura Italiana en la Universidad de Calabria y experto en Giordano Bruno y el Renacimiento ha recibido el Premio Princesa de Asturias de Comunicación y Humanidades. Ordine ha sido profesor invitado de centros como Yale, Paris IV-Sorbonne o la Sociedad Max Planck de Berlín y es autor de una extensa obra en la que ensalza el conocimiento humanístico y profundo, y también la investigación científica como forma de resistencia ante la “dictadura de lo útil y de lo inmediato”.

Ordine es miembro del Harvard University Center for Italian Renaissance Studies y de la Fundación Alexander von Humboldt, así como miembro de honor del Instituto de Filosofía de la Academia Rusa de Ciencias. Es un firme defensor de la educación: «Estamos destruyendo la educación pública. En Europa, antes, la misión de los colegios y la universidad era crear una comunidad de ciudadanos cultos; hoy la idea es formar ciudadanos que sean consumidores pasivos y que no tengan un sentido crítico», ha dicho a este periódico.

Este profesor y filósofo combina la defensa de los saberes como un todo universal, sin distinguir las ciencias de las letras como se hace ahora, uniéndolo todo en una filosofía como al entendían los antiguos griegos. “En nuestra sociedad tenemos un proceso peligroso: la separación de saberes. Prevalece la idea de que solo es útil el conocimiento práctico, que puede traducirse como aquel que tiene provecho económico. Por eso lo humanístico está marginado. Einstein consideraba una locura preguntar a un chico de 15 años a qué se quería dedicar de mayor. Pensaba que eso conlleva la especialización y que eso mata la creatividad, la curiosidad y la fantasía, esenciales para la ciencia», señalaba a LA RAZÓN.

Ordine es crítico con los avances tecnológicos por sus efectos en la psique y la psicología de los estudiantes: “Yo estoy a favor de la tecnología, pero es como un fármaco, que a la vez puede ser un remedio o un veneno si no se aplica con la dosis apropiada. Te cura o te mata. Parece que está segunda opción está creciendo. Lo telemático es como una droga”. La editorial Acantilado ha publicado algunas de sus obras más importantes en España: “La utilidad de lo inútil” (2013), traducido en veinticuatro lenguas, “Clásicos para la vida (2017)”, “Tres coronas para un rey” (2022) y “Los hombres no son islas” (2022).

Ordine dirige colecciones de clásicos en Italia (“Classici della letteratura europea”, Bompiani) y en diferentes Países: en Francia dirige, con Yves Hersant, dos colecciones para Les Belles Lettres (las "Obras completas" de Giordano Bruno y la "Bibliotheque Italienne"); también dirige colecciones similares en Rumania, en Brasil, en Bulgaria y en Rusia. Ha publicado la primera edición bilingüe del mundo del “Don Quijote de la Mancha” al cuidado de Francisco Rico y con traducción de Angelo Valastro Canale.