Tráfico

El Senado, contra la propuesta de usar lenguas cooficiales en las señales

PP y PSOE se han opuesto a la pretensión del senador de Compromís Carles Mulet para que se modificara el texto refundido de la Ley de Tráfico

Señales de tráfico monolingües en Cataluña y Galicia
Señales de tráfico monolingües en Cataluña y GaliciaHablamos Español

Los grupos mayoritarios en el Senado, PSOE y PP, han expresado su rechazo a la toma en consideración de una proposición de ley para que las indicaciones escritas que se incluyan en las señales de tráfico figuraran en castellano o en la lengua oficial de la comunidad autónoma correspondiente.

A falta de la votación, algunos grupos, entre ellos los mayoritarios, se han opuesto a la pretensión del senador de Compromís Carles Mulet para que se modificara el texto refundido de la Ley de Tráfico, informa Efe.

En concreto, pedía la modificación de artículo 56 de esa norma que, en concreto, señala que "las indicaciones escritas de las señales se expresarán, al menos, en la lengua española oficial del Estado".

Mientras, Mulet proponía esta redacción: "Las indicaciones escritas que se incluyan o acompañen a los paneles de señalización de las vías públicas, e inscripciones, figurarán en idioma castellano o en la lengua oficial de la comunidad autónoma reconocida en el respectivo estatuto de autonomía, cuando la señal esté ubicada en el ámbito territorial de dicha comunidad".

En el debate, los grupos han expresado asimismo su rechazo a la proposición alternativa de Vox para modificar ese mismo precepto de la ley.

"Las indicaciones escritas de las señales en todo el territorio nacional se expresarán, al menos, en la lengua española, oficial del Estado. Los núcleos de población y demás topónimos serán designados en todo caso en español, con independencia de cuál sea su denominación oficial, sin perjuicio de que puedan también figurar en la lengua regional del territorio respectivo", era la propuesta de Vox.