¿Cuál es el origen, letra e historia de las canciones más emblemáticas?
La feria de San Fermín no se entendería sin sus canciones más populares, desde el tradicional "Uno de enero" hasta el melancólico "Pobre de mí"
Creada:
Última actualización:
La feria de San Fermín, una de las festividades más emblemáticas de España, no sería la misma sin su banda sonora distintiva. Las canciones populares y tradicionales no solo acompañan los momentos clave de la fiesta, sino que también actúan como hilo conductor, uniendo a los participantes en una experiencia compartida que trasciende generaciones. Estas melodías se convierten en un lenguaje común que articula los ritos y actos diarios, desde el 6 al 14 de julio, brindando cohesión y emoción a cada jornada.
A continuación, enumeramos algunas de las canciones más icónicas de la feria de San Fermín, detallando su origen y transcribiendo sus letras:
[[H2:‘Uno de enero’]]
La melodía del ‘Uno de enero’ es una de las más reconocidas y simboliza ‘la escalera de San Fermín’. Su origen es incierto, aunque algunas voces la atribuyen a Ignacio Baleztena, político carlista y fundador de la peña Muthiko Alaiak. Esta marcha puede tener raíces en una melodía francesa a la que se le añadió el texto característico.
Letra:
Uno de enero,
dos de febrero,
tres de marzo,
cuatro de abril,
cinco de mayo,
seis de junio,
siete de julio San Fermín.
A Pamplona hemos de ir
con una media, con una media.
A Pamplona hemos de ir
con una media y un calcetín.
[[H2:‘A San Fermín pedimos’]]
Este cántico se entona justo antes del encierro, cuando los corredores se encomiendan al santo en la cuesta de Santo Domingo. La autoría es incierta, aunque se atribuye a Manuel Turrillas o Joaquín Zabalza, ambos compositores destacados de la música sanferminera.
Letra:
A San Fermín pedimos,
por ser nuestro patrón,
nos guíe en el encierro
dándonos su bendición.
Entzun arren San Fermín
zu zaitugu patroia
zuzendu gure oinarrak
entzierru hontan otoi.
¡Viva San Fermín!
¡Gora San Fermín!
[[H2:‘Pobre de mí’]]
‘Pobre de mí’ marca el final de las fiestas el 14 de julio a medianoche. Los asistentes, con pañuelos y velas, se despiden de la tradición hasta el año siguiente. Surgida espontáneamente del pueblo y formalizada en 1968, esta melodía no tiene una autoría clara.
Letra:
Pobre de mí,
pobre de mí,
que se han acabado las fiestas de San Fermín.
La ‘Biribilketa de Gainza’, compuesta por Manuel Gainza, es interpretada por ‘La Pamplonesa’ y los txistularis municipales tras el chupinazo. Esta marcha, sin letra, es una de las primeras canciones de la festividad y es muy querida por los pamploneses.
[[H2:‘Ánimo pues’]]
El ‘Ánimo pues’ es una pieza sin letra ni autor conocido que se toca tras la ‘Biribilketa’. Esta melodía anima a los asistentes y está presente en muchos actos de las fiestas.
El ‘Riau-riau’ o vals de Astrain, atribuido a Miguel Astrain, comenzó como un acto de protesta y se convirtió en un evento simbólico. Actualmente, es un momento festivo entre la gente y la banda municipal.
Letra:
A las 4, el 6 de julio
Pamplona gozando va
pasando calles y plazas
las vísperas a cantar
al glorioso San Fermín
patrón de esta gran ciudad
que los pamplonicas aman
con cariño sin igual
¡Riau-riau!
Delante van
chiquillos mil
con miedo atroz gritan: ¡Aquí!
un cabezón viene detrás
dando vergazos y haciendo chillar
¡Riau-riau!
Detrás vienen los muchachos
en un montón fraternal
empujando a los gigantes
con alegría sin par
porque llegaron las fiestas
de esta gloriosa ciudad
que son en el mundo entero
una fiesta sin igual.
¡Riau-riau!