Las ricas “almóndigas” de Belén Esteban

Su último patinazo lingüístico fomenta los comentarios irónicos en las redes sociales

Belén Esteban
Belén Esteban

Sus patadas al diccionario son frecuentes, Belén Esteban inventa palabras, o confunde términos, que divierten a la audiencia pero asombran a los miembros de la Real Academia Española de la Lengua.

Su último patinazo lingüístico es rebautizar las tradicionales albóndigas con el calificativo de “ALMÓNDIGAS”, cambiando alegremente la B por la M, en una jerga que ya empieza a fomentar comentarios irónicos en las redes sociales.

Belén Esteban cocinando en 'Sálvame'
Belén Esteban cocinando en 'Sálvame'Telecinco (nombre del dueño)

Igual que cuando confundió "bayonesa "con mayonesa, mientras hacía la salsa. Alguien le debió explicar que una bayonesa es un pastel con hojaldre y cabello de ángel, porque no ha vuelto a confundirse en este aspecto. Aun así, los belenistas más extremos le perdonan todo y arremeten contra sus críticos.

Como consuelo debemos admitir que las “almóndigas” tenían un aspecto estupendo. Esa es la parte positiva que atenúa en parte su ignorancia verbal.