Cataluña

Un informe revela el bajo nivel de castellano de los alumnos catalanes

Convivencia Cívica Catalana denuncia que no se hacen pruebas válidas desde 2003

Alumnos del centro escolar de Primaria Jaume Vicens Vives de Roses (Gerona)
Alumnos del centro escolar de Primaria Jaume Vicens Vives de Roses (Gerona)larazon

Un estudio muestra que ninguna evaluación acredita un nivel de castellano de los alumnos catalanes superior al resto de alumnos españoles.

Convivencia Cívica Catalana ha hecho público hoy un informe en el que analiza la realidad del nivel de lengua española de los alumnos catalanes.

El estudio ha analizado las pruebas lingüísticas existentes y muestra que ninguna evaluación acredita un nivel de castellano de los alumnos catalanes superior al resto de alumnos españoles, pese a que desde la política catalana se ha insistido en ello muchas veces.

El estudio remarca que en numerosas ocasiones se han utilizado las puntuaciones de competencia lectora de PISA para supuestamente ‘demostrar’ el buen nivel de castellano en Cataluña, escondiendo el hecho de que esas pruebas se traducen al catalán en Cataluña y, por tanto, no miden en ningún caso el nivel de castellano.

Las últimas evaluaciones válidas de castellano comunes a todas las autonomías, incluida Cataluña, fueron realizadas por el Ministerio de Educación en los años 2000 y 2003. Estas evaluaciones son una información muy valiosa porque las pruebas de castellano que se pasaron a los alumnos fueron exactamente las mismas en todas las comunidades autónomas y, por tanto, sus resultados son comparables en términos homogéneos. Y además se evaluaron con detalle ortografía, gramática y literatura.

El informe de Convivencia Cívica Catalana muestra los resultados de esta evaluación oficial del nivel de castellano en toda España que, sorprendentemente, no ha tenido la publicidad que merece por las autoridades educativas en Cataluña.

En cuanto al nivel ortográfico los alumnos realizaron una prueba abierta consistente en un dictado en castellano. Se constató que sólo un 33% de los alumnos catalanes de secundaria fueron capaces de transcribir el texto en castellano a nivel básico, con un número de faltas de ortografía igual o inferior a dos.

Las pruebas realizadas por el Ministerio también evaluaron aspectos gramaticales. En particular, la prueba examinaba el dominio de la morfología y la sintaxis de la lengua española. En cuanto a las relaciones morfosintácticas el nivel de preguntas acertadas de los alumnos catalanes fue del 43%, sensiblemente inferior al del resto de alumnos españoles (64%).

En el conocimiento de periodos, autores y obras de literatura española, la media obtenida por los alumnos catalanes fue de un 35% de aciertos frente al 79% de los alumnos del resto de España. El hecho de que en el ámbito literario el nivel de los alumnos catalanes sea extremadamente bajo pone de manifiesto la deficiente enseñanza de literatura española en el sistema educativo catalán.

Los resultados de estas pruebas evidencian carencias significativas en el dominio de castellano en ortografía, gramática y literatura por parte del alumnado catalán.

Desde Convivencia Cívica Catalana consideran necesario que se vuelvan a realizar pruebas como las efectuadas en los años 2000 y 2003, es decir, un examen de alcance nacional, igual para todos los alumnos españoles, que evalúe el dominio de lengua española que tienen los escolares con el objetivo de monitorizar y mejorar el aprendizaje de español así como detectar posibles deficiencias en ciertas autonomías.

A este respecto, denuncian que los políticos de Cataluña se nieguen a realizar evaluaciones de lengua española comunes con el resto de comunidades autónomas. Si tan bueno es el nivel de castellano con solo 2 horas semanales, no entendemos por qué se ponen obstáculos para poder contrastarlo con aquellos que lo utilizan en la escuela 25 horas semanales.