Europa

Valladolid

La editorial palentina Cálamo lanza una edición única del «Gitanjali» de Tagore

El director editorial de Cálamo, José Ángel Zapatero
El director editorial de Cálamo, José Ángel Zapaterolarazon

VALLADOLID- Conmemorar el centenario del Premio Nobel de Literatura al primer escritor no europeo que lo obtuvo, Rabindranath Tagore, el autor indio más importante de la época colonial. Éste es el objetivo de la edición de «Gitanjali (Ofrenda lírica)», el libro que dio a conocer en Europa al también traductor de Calcuta, lanzado por editorial Cálamo, en su colección Ilustrados, que hoy se presentará, en la Casa de la India de Valladolid, a las 20 horas.

«Se trata de una antología de prosas poéticas que publicó en inglés, tras traducirlo del bengalí», indica el director editorial de Cálamo, José Ángel Zapatero, quien agrega que la introducción para esta obra incorpora el original que escribió W.B. Yeats, otro premiado por la Academia Sueca.

Se trata del cuarto tomo de Ilustrados -tras lanzarse «El medio pollito», de Laforet; «Campos de Castilla», de Machado; y «El fogonero», de Kafka-, y del mismo se han impreso 2.000 ejemplares, cada uno de los cuales, compuestos por 80 cuidadas páginas, tendrá un coste de 18 euros.

El libro, ilustrado por Manuel Alcorlo, miembro de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, y con la traducción al castellano de Zanobia Camprubí, la esposa de Juan Ramón Jiménez, hace de esta edición un pequeño tesoro. «Pensamos que al ilustrar de esa manera el texto, podemos tener un clásico con un valor ya no sólo como documento, sino también como objeto», explica Zapatero, a lo que agrega que «consideramos que con este formato, apetece aún más disponer de esta edición».