
Big data
El español es de uso mayoritario en las regiones con lengua vernácula
En total, solo el 16,1% de los españoles utiliza siempre o frecuentemente una lengua autonómica.
Las lenguas cooficiales, junto con el español, en determinados territorios son estas lenguas vernáculas; el gallego, vasco, catalán, aranés y valenciano. Ni en el Senado, ni en el Congreso de los Diputados, establece nuestro ordenamiento constitucional la cooficialidad
En la encuesta sociolingüística del Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco, tan solo el 21,9% de la población vasca usa tanto o más el euskera que el castellano. Son 361.383 vascos, mientras que la inmensa mayoría de los vascos, el 69,6% siempre o principalmente usa el castellano, son 1.148.186 vascos de 16 o más años. En Navarra, con zonas limítrofes a la Comunidad Autónoma Vasca en donde se habla euskera, el porcentaje de los que siempre o preferentemente usan el vasco se reduce al 6,9%, lo que representa a 33.652 navarros. Por el contrario el 89,7% de los habitantes de Navarra optan siempre o fundamentalmente por el castellano, es decir, 437.474 navarros de 16 o más años.
En Cataluña el estudio trianual de política lingüística de 2022, fija que en el ámbito de la familia el 48,9% siempre usa el castellano, frente al 33,9% que opta por el catatán. Entre amigos el 43,0% siempre usa el castellano y solo el 26,2% siempre en catalán.
Por lo tanto, determinadas élites políticas de las tres regiones con mayor representación en el Congreso de los Diputados de partidos separatistas, viven alejados de la realidad. Pues en estas autonomías el castellano es el idioma dominante, en detrimento de vasco y catalán.

Los datos estadísticos en la Comunidad Valenciana vienen señalando un descenso del uso del valenciano entre la población, especialmente en las zonas más urbanizadas. El INE nos indica que el 67,7% de los valencianos utilizan siempre el castellano en el ámbito familiar, frente al 18,4% que usa el valenciano. Entre amigos, el 66,4% emplea siempre el castellano y solo el 13,4% el valenciano.
En las Islas Baleares la llegada de trabajadores peninsulares que se instalan en el archipiélago va desequilibrando a favor del castellano la mayoría lingüística. De hecho el INE contabiliza que el 54,2% de los baleares utiliza siempre el castellano en sus relaciones familiares, frente al 27,3% que se decanta por el catalán. Entre amigos el 52.6% emplea la lengua castellana siempre, frente a únicamente el 18.6% que siempre habla en catalán.
Solo Galicia presenta una mayoría que habitualmente emplea el idioma autóctono, el 56,6% utiliza siempre o frecuentemente esta lengua en el ámbito familiar y el 54,5% con los amigos.
En resumen, el 16,1% de los españoles utiliza siempre o frecuentemente una lengua autonómica, son un total de 6,4 millones. El uso del catalán en Cataluña y Baleares como único idioma o frecuente alcanza los 3,3 millones, de los 6,9 millones de mayores de 15 años que residen en estas dos autonomías. En Galicia el uso exclusivo o frecuente del gallego afecta a 1,6 millones de un total de 2,8 millones. En la Comunidad Valenciana son 1,1 millones de los 3,9 mayores de 15 años, y en País Vasco y Navarra el vascuence es usado siempre o con frecuencia por 0,4 millones, de un total de 2,1 residentes mayores de 15 años.
El gallego, catalán y aranés tienen su origen, junto con el castellano, en la romanización de España. El valenciano tiene un origen más complejo, pues su territorio permaneció bajo dominio musulmán hasta el siglo XIII. Tras la conquista cristiana de Valencia, esta lengua incorporó léxico de los repobladores que procedían exclusivamente del Reino de Aragón, en donde coexistían dos lenguas, la castellana en lo que hoy sería la Comunidad Autónoma de Aragón y la provenzal, en el norte y litoral catalán y sur de Francia. El provenzal lo conocemos hoy como catalán. Esta fusión lingüística dio origen al actual valenciano; «colage» de latín vulgar, árabe, castellano y provenzal. Muy distinta fue la conquista de Baleares, en donde la repoblación fue de sustitución física de la población, lo que hoy llamaríamos una «limpieza étnica», llevando a las islas colonos cristianos del Reino de Aragón, pero de habla provenzal, no castellana. La población árabe que no huyó a África, fue pasada a cuchillo o esclavizada. De ahí que en Baleares el catalán sea el segundo idioma, como en la región valenciana es el valenciano.
El vascuence aún se sale mucho más que el valenciano de la evolución histórica del castellano, catalán o gallego. Impermeable a la romanización y a la posterior arabización, hunde sus raíces en el neolítico, y está considerada la lengua viva más antigua del continente europeo.
✕
Accede a tu cuenta para comentar