Otros veraneos (II): El flanco Báltico
La preparación día a día se dirige a lo que en lenguaje OTAN se denomina «combate de alta intensidad». En el argot militar se traduciría como: «instrucción dura, guerra blanda; instrucción blanda, guerra dura»
La preparación día a día se dirige a lo que en lenguaje OTAN se denomina «combate de alta intensidad». En el argot militar se traduciría como: «instrucción dura, guerra blanda; instrucción blanda, guerra dura»