Cultura
¿Griego, bíblico o árabe? Las tres teorías sobre el origen de 'olé'
Esta expresión singular de España es un emblema asociado a la cultura del flamenco y actualmente es conocida en todo el mundo
La palabra "olé" es un emblema de la cultura española que se ha difundido por todo el mundo, especialmente asociada al flamenco, el toreo y la celebración. A pesar de esta fuerte relación con España, su origen está envuelto en misterio y rodeado de varias hipótesis.
Una de las teorías sobre el origen de "olé" nos lleva a la antigua Grecia, donde existía el verbo "ololyzein" (ὀλολύζειν), que describía el grito ritual de júbilo en rituales de duelo. Aunque la conexión con el griego parece remota, no se puede descartar por completo.
Otra hipótesis sugiere que la palabra "olé" podría tener un vínculo bíblico, relacionándola con un evento de engaño durante la boda de Jacob y Raquel. Cuando Jacob descubrió que en realidad se casaba con Lea, la multitud exclamó: "¡Oh, Lea!". Esta expresión podría haber evolucionado con el tiempo en "olé".
La teoría más aceptada se relaciona con la influencia árabe en la Península Ibérica durante siglos de ocupación. Según esta hipótesis, "olé" proviene de la exclamación árabe "Alá" (Allah), utilizada para expresar deleite por obras de arte y manifestaciones artísticas.Varios reconocidos etimólogos españoles sugieren que la vocal "e" en "olé" podría haber evolucionado de la vocal "a" en "Allah". Sin embargo, existen arabistas que plantean que "olé" podría derivar de la exclamación musulmana "Wa-llâh", deformada a propósito por los moriscos para evitar connotaciones religiosas.
Independientemente de su origen exacto, "olé" es una palabra que ha trascendido las fronteras del español y se ha convertido en un símbolo internacional de entusiasmo, presente no solo en el diccionario de la Real Academia Española, sino también en otros idiomas como el inglés.
✕
Accede a tu cuenta para comentar