Dublín

Amsterdam sorprende a los irlandeses con cartas en gaélico para las elecciones

Más de un millar de irlandeses residentes en Amsterdam (Holanda) se han quedado "perplejos"tras recibir cartas escritas en lengua gaélica en las que se les invita a votar en las elecciones europeas del próximo 25 de mayo.

Según informa hoy el diario "The Irish Times", las misivas, remitidas por el consejo municipal de la capital holandesa, comienzan con un "A dhuine uasail"o "A bhean uasail", que en irlandés significa "Señor"y "Señora", respectivamente.

El texto pasa después a recordar a los destinatarios expatriados que, como ciudadanos europeos, pueden votar, si así lo desean, en los Países Bajos a candidatos holandeses en los comicios al Parlamento de la UE.

La carta termina con la formalidad que marca este tipo de comunicaciones y las autoridades se despiden "Con los mejores deseos, la corporación municipal", es decir, "Le dea-mhein, Bárdas na Cathrach"en gaélico.

"The Irish Times"recoge la opinión de un irlandés, Noel McCullagh, que lleva 15 años viviendo en Amsterdam y se declara "sorprendido"no solo por haber recibido la citada carta, sino por las perfección gramatical del texto.

"Sé que Amsterdam es una ciudad de más de 180 nacionalidades diferentes y que las autoridades intentan comunicarse con todas ellas, pero, aún así, como lingüista que soy estoy realmente impresionado", dijo el emigrante irlandés.

El diario también cita a una portavoz del ayuntamiento amsterdamés que afirma que han recibido "bastantes llamadas de gente irlandesa"desde que enviaron las cartas.

"La mayoría estaba encantada de que estuvieran traducidas al irlandés, pero también querían saber si había una versión en inglés, porque no entendían ni una palabra", señaló la portavoz.

El gaélico es obligatorio en la enseñanza primaria y secundaria en Irlanda, pero dada su complejidad y su escaso uso, muy pocos irlandeses lo hablan o escriben con fluidez.