Desacato lingüístico

La alcaldesa independentista de Banys (sud de Francia) desafía a la Justicia: "Hablaré en inglés, a ver si lo prohíben"

La normativa vigente otorga "primacía" al francés en los plenos municipales

La alcaldesa independentista de Banys, Maria Costa
La alcaldesa independentista de Banys, Maria CostaGoogle

La Justicia francesa prohíbió recientemente el uso del catalán en los plenos municipales de varios ayuntamientos del sur del país,una medida que adopta porque “vulnera la primacía” del francés.

Así se posiciona el tribunal de Montpellier sobre cinco consistorios -Elna, Tarerac, Banys, Sant Andreu de Sureda y Portvendres- que impulsaron una reforma de su reglamento interno para imponer el catalán en los plenos municipales.

“La primacía de la lengua francesa es puesta en cuestión por el reglamento interno cuando prevé que la expresión de los concejal tiene lugar primero en catalán, con una traducción posterior al francés”. Con esta resolución, la Justicia francesa se posiciona claramente a favor del francés y exige tumbar la normativa específica de los ayuntamientos mencionados -Elna, Tarerac, Banys, Sant Andreu de Sureda y Portvendres- en tres meses.

Loa alcaldesa de los Baños y Palaldà (Vallespir), Maria Costa , mantiene el turquebrazo con los tribunales franceses para que se pueda hablar en catalán en los plenos municipales. Hoy en los Baños se hace el primer pleno municipal desde la publicación de la sentencia del Tribunal Administrativo de Montpellier contra el uso del catalán en los plenos . En conversación telefónica con VilaWeb, Costa asegura que desobedecerá la sentencia y hablará en catalán , como ha hecho hasta hace unos días. “Seguiré hablando, primero, en catalán y, después, en francés. Y mañana, además, añadiré algunas cosas en inglés para ver si también lo prohíben".